พสฺส
พฺรตฺตํ –
พฺรหาวนํ, พฺรหนฺตํ วา วนปฺปติํ[1], พฺรหฺมา, พฺราหฺมโณ – พาหิตปาปตฺตา
อรหา พฺราหฺมโณติ วุจฺจติ, พฺรหฺมุโน อปจฺจนฺติ
ชาติพฺราหฺมโณ วุจฺจติฯ
พฺร เป็น อาเทส
ของ พ
ปท
|
ปทจฺเฉท
|
คำแปลและอธิบายสังเขป
|
พฺรหาวนํ
|
พหาวนํ
|
ป่าใหญ่ (กว้าง)
|
พฺรหนฺตํ วา วนปฺปติํ
|
พหนฺตํ
|
ลมย่อมทำลายต้นไม้ใหญ่ ที่เจริญเติบโตก็ตาม,
(พห + อนฺต)
|
พฺรหฺมา
|
พหมา
|
พรหม (โดยสัททนัย คือ ผู้เจริญ
พหฺ ธาตุ วุทฺธิมฺหิ = เจริญ + ม ปัจจัย)
|
พฺราหฺมโณ
|
พาหฺมโณ
|
พราหมณ์, โดยสัททัตถนัย
(ตามรูปวิเคราะห์)
ก. พระอรหันต์
เพราะเป็นผู้ลอยบาปได้,
ข. พราหมณ์โดยกำเนิด (ชาติพราหมณ์)
เพราะเป็นเชื้อสายของพรหม.
|
ครั้งที่ ๖๐ : มิสสกาเทส การแปลงอักษรที่คละกัน
แปลง พ เป็น พฺร
พ ที่จะกลายเป็น
พฺร นี้เป็น พ ของ พห ธาตุ ที่ใช้ในความหมายว่า วุทฺธิ เจริญ ดังจะพบได้ตามตัวอย่างนี้
เช่น
พฺรหาวนํ มาจาก
พหาวนํ ป่าใหญ่
พฺรหนฺตํ วา
วนปฺปติํ
ลมย่อมทำลายต้นไม้ใหญ่
ที่เจริญเติบโตก็ตาม,
(พฺรหนฺตํ
ในที่นี้ มาจาก พหนฺตํ. พห + อนฺต)
พฺรหฺมา พระพรหม
มาจาก พหมา คือ ผู้เจริญ (พหฺ ธาตุ วุทฺธิมฺหิ = เจริญ + ม ปัจจัย) หมายถึง
ผู้มีร่างกายใหญ่ (ธาน.ฎี. ๑๕)
พฺราหฺมโณ พราหมณ์
มาจาก พาหฺมโณ ,
คำว่า พราหมณ
มีความหมายตามรูปวิเคราะห์ (สัททัตถนัย)
พาหิตปาปตฺตา
อรหา พฺราหฺมโณติ วุจฺจติ,
พฺรหฺมุโน อปจฺจนฺติ
ชาติพฺราหฺมโณ วุจฺจติฯ
ในความหมายแรก
พาหฺมณ หมายถึง ผู้ลอยบาป มาจาก พาหฺ ธาตุ ที่แปลว่า ลอย
(ลง ม
ปัจจัยในกัตตุสาธนะ แล้วเป็น พฺราหฺม สำเร็จรูปเหมือนกับ พฺราหฺมณ ในความหมายหลัง)
ในความหมายหลัง
พาหฺมณ หมายถึง ผู้สืบเชื้อสายมาจากพระพรหม.
คัมภีร์อภิธานฯฎีกา
อธิบายว่า ลง ณ ปัจจัย ท้าย พฺรหฺม ในอปจฺจจตัทธิต แล้วลง น อาคม แปลง น เป็น ณ
แล้วทีฆะสระต้น เป็น พฺราหฺมณ
(พฺรหฺมุโน
อปจฺจํ พฺรหฺมา,
พฺราหฺมโณ จ, นาคโม, ณตฺตํ, ทีฆาทิฯ (ธาน.ฎี.๔๐๘)
เกี่ยวกับการแปลง
พ เป็น พฺร ใน พห ธาตุนี้. คัมภีร์นิรุตติทีปนีแสดงนัยนี้ไว้ แต่ในคัมภีร์อื่นเช่น
อภิธานัปปทีปิกาฏีกา แสดงว่า มาจาก พฺรห ธาตุโดยตรง และ ลง ม ปัจจัยเช่นกัน เช่น พฺรหฺม มาจาก พฺรห ธาตุ ในอรรถว่า วุฑฺฒิ
เจริญ คือ ใหญ่. (มหนฺตสรีรตาย พฺรหฺมา, พฺรห วุฑฺฒิยํ
มปจฺจโยฯ ธาน.ฎี. ๑๕)
ขออนุโมทนา
สมภพ สงวนพานิช
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น